サヘルの戦争 - cap.1:マリの極端な...

(へ ジャンピエロベンチュリ)
07/05/16

Già all'aeroporto di Bamako Senou ci si fa un'idea.すでにバマコセノウ空港であなたはアイデアを得る。 Manca poco che il vaccino per la febbre gialla venga fatto con una siringa buona per tutti.誰にとっても良い注射器で黄熱ワクチンを作る時間はほとんどありません。 Per aggirarlo basterebbe l'equivalente di 10 euro inそれを回避するには、XNUMXユーロ相当で十分です セファ、西アフリカのフラン。  

ボンジュールアフリカ。 Partiamo Mali, viene da dire.マリに行こう、と言う人もいるかもしれません。 Malissimo.ひどい。

Un 拾う の兵士でいっぱいの斑点 ガルドナショナル passa con facce più curiose che cattive.それは邪悪な顔よりも好奇心を持って通過します。 Il resto è confusione color ocra.残りは黄土色の混乱です。 Bamako è più rotta e sporca di altre capitali africane.バマコは他のアフリカの首都よりも壊れていて汚いです。 Girarci dentro è come scivolare in un vaso di terracotta: per quanto si guardi intorno, la visuale è sempre la stessa.その中で振り返るのは、土鍋に滑り込むようなものです。どれだけ見回しても、景色は常に同じです。

アラ ガールルーティエール、バスは北に向けて出発し、マリアンにとっては東になります。 Non è questione di strabismo, basta guardare una mappa.それは目を細めることの問題ではありません、ただ地図を見てください。 Il Nord è l'Azawad, la zona desertica a prevalenza Tuareg.北はアザワド、主にトゥアレグ砂漠地帯です。 「それは外からの人々、別の精神です...」 あなたはバマコのスポーツバーで言うでしょう...

Le cose in realtà sono più complesse.物事は実際にはもっと複雑です。 L'Azawad è un cassone di sabbia (e un po' di petrolio) grande tre volte l'Italia.アザワドはイタリアの60倍の大きさの砂(そして少量の油)のケーソンです。 Gli Arabi ei Tuareg del Sahara mal sopportano i neri di Bamako fin dall'indipendenza dalla Francia del '2012.アラブ人とサハラのトゥアレグは、XNUMX年のフランスからの独立以来、バマコの黒人を容認していません。 La matrice del malumore è sempre stata laica.不満のマトリックスは常に世俗的でした。 Da quando nell'Africa occidentale ha fatto capolino l'islam radicale però, il fuoco si è riacceso con fiamma nuova ed è divampato nel XNUMX, con armi di provenienza libica.しかし、西アフリカで過激なイスラム教が出現して以来、火は新しい炎で再燃し、XNUMX年にリビア起源の武器で燃え上がった。 Con la caduta di Gheddafi, in Africa sahariana le armi hanno preso a girare più dei cammelli…カダフィの崩壊に伴い、サハラアフリカの武器はラクダ以上のものになり始めました...

フランスが介入したアルメデテール そして、l 'アルメドゥレア。 ザ ナショナルマリン è rimasta a casa perché il Mali non ha il mare.マリには海がないので彼女は家にいた。 Ha solo il grande Niger, che fa da fiume, da mare, da cloaca e da autostrada.川、海、下水道、高速道路として機能する素晴らしいニジェールだけがあります。 

パリは2013年XNUMX月に正式に介入しました運用サーバー che come tutte le operazioni ufficiali, ha avuto un inizio e una fine.すべての公式作戦と同様に、これには始まりと終わりがありました。 Oggi c'è l'今日はバルケーン作戦 これは別の基準での継続です。 ミラージュ、ラファレ、騎兵の装甲車の代わりに エトランジェール、のパラがあります レギオン che lavorano per lo più ai confini coi Paesi limitrofi, Algeria in testa, per filtrare arrivi sgraditi.彼らは主に近隣諸国との国境で働き、アルジェリアが先頭に立って、歓迎されない到着をフィルタリングします。 Operazioni chirurgiche preventive e non solo.予防的外科手術など。 I Francesi continuano a tutelare i loro interessi secolari in Africaフランス人はアフリカでの彼らの世俗的な利益を守り続けています  çavasansdire、しかしそれはすべて非常に慎重です。

Così discreto che fino a Mopti, sulle rive del Niger, della guerra recente non si accorge nessuno.ニジェールのほとりにあるモプティまでは、最近の戦争に誰も気づかないほど慎重です。 I segni ci sono ma si mischiano ad altri problemi.兆候はありますが、他の問題と混ざり合っています。 Giusto la carcassa di un vecchio BTR ricorda che toccare le lamiere arrostite dal sole non è un gesto da furbi.古いBTRの死骸だけが、太陽によって焼かれたシートに触れることは賢いジェスチャーではないことを思い出させます。

XNUMXつの印象が確実になります。

  • マリはトレンティーノのようには見えません
  • 人間の貧困に制限はありません
  • 戦争は至る所で通過し、非常によく偽装されています。

È la strada del Sahel, l'anticamera del Sahara.それは、サハラの前庭であるサヘルへの道です。 Sabbia, arbusti, sabbia, cespugli, sabbia, buche, sabbia, acacie, sabbia, baobab, sabbia.砂、低木、砂、茂み、砂、穴、砂、アカシア、砂、バオバブ、砂。 Che in Mali ci sia sabbia diventa più di un sospetto.マリに砂があるのは疑い以上のものになります。 In realtà è terra polverosa che riempie tutto dello stesso colore.すべてを同じ色で満たすのは、実際にはほこりっぽい地球です。 

12アフリカ時間。 12か11かもしれませんが、わかりません。

Dopo Ségou il bus lascia il corso del Niger perché l'area intorno a Markala è infestata da bande armate.セグーの後、マルカラ周辺は武装集団が蔓延しているため、バスはニジェール川を出発します。 Markala è stata il perno della riconquista francese nel gennaio 2013;マルカラはXNUMX年XNUMX月のフランスの再征服の要でした。 la città chiave per fermare la jihad in marcia verso la capitale dopo la rotta dell'esercito maliano nel Nord.北部でのマリアン軍の敗走後、ジハードが首都に行進するのを阻止するための重要な都市。

Dopo i Francesi sono arrivati i caschi blu della MINUSMA, la missione demagogica ONU che tra militari e polizia conta 10.000 uomini.フランス人がMINUSMAの国連平和維持者を迎えた後、軍と警察の間でXNUMX人の男性を数える国連の非魔術的任務。 Molto personale viene dai vicini africani e vista la popolarità, controlla la situazione non meglio di un ubriaco bendato al volante.多くの個人はアフリカの隣人から来ており、人気を考えると、彼らはハンドルの後ろで目隠しをして酔っ払うよりも状況をコントロールします。

Chi comanda da Mopti in su, sono bande senza padrone e soprattutto la milizia Gatia, alleata del governo.モプティから上向きに指揮するのは、マスターのいないギャングであり、とりわけ政府の同盟国であるガティア民兵です。 Sono i patriottici del Gruppo Autodifesa Tuareg che si oppongono agli estremisti islamici e si dichiarano fedeli a Bamako.彼らは、イスラム過激派に反対し、バマコに忠実であると宣言するトゥアレグ自衛隊の愛国者です。 Come gli Arabi del Movimento Arabo dell'Azawad, dicono di volere più autonomia per il Nord ma al tempo stesso l'integrità del Mali.アラブ・アザワド運動のアラブ人のように、彼らは北のためにより多くの自治を望んでいるが、同時にマリの完全性を望んでいると言います。

Tuareg e Arabi alleati del potere centrale?中央権力のトゥアレグとアラブの同盟国? Sembra assurdo ma in realtà è un calcolo.ばかげているように見えますが、実際には計算です。 I soldati del Gatia usano metodi spiccioli.ガティアの兵士たちは小さな変更方法を使用しています。 Regolano i conti con l'estremismo islamico senza odorare di colonialismo.彼らは植民地主義の匂いを嗅ぐことなくイスラムの過激主義でスコアを解決します。 Le stesse cancellerie occidentali fanno finta d'indignarsi.西洋の首相は憤慨しているふりをしている。 I Tuareg anti jihad giocano in casa e sono amati dalla gente del posto: fanno comodo anche per questo.反ジハードトゥアレグは家で遊んでいて、地元の人に愛されています。彼らはこれにも便利です。

彼らと一緒に タゲルマスト (turban tuareg)、軽いカモフラージュとフランスの武器は、通常の軍隊ができなかったこととフランス人ができないことをします。 A Mali estremi, estremi rimedi, verrebbe da dire…極端な悪、極端な救済に、人は言うかもしれません...

In futuro chiederanno il conto e l'Azawad avrà un peso diverso nella repubblica del Mali.将来、彼らは法案を要求し、アザワドはマリ共和国で異なる重みを持つでしょう。 Parlare di futuro nel Sahel però, lascia il tempo che trova.しかし、サヘルの未来について話すことは、それが見つける時間を残します。

ルートは東に続き、無名の泥の村、ハエ、モスク、カトリックのミッションの中で、トーナ、ブラ、ヤンガッソ、サンに行きます。

フランス語が少なくなり、話されます バンバラ。 La zona è conosciuta per le calebasse, le zucche da cui si ricavano tamburi e recipienti.この地域は、ドラムやコンテナを作るカボチャであるカレバスで知られています。

Per mangiare si segue l'autista che come in tutto il mondo la sa lunga.食べるために、あなたは全世界のように、多くを知っているドライバーに従います。 In una capanna con panche e pentoloni ci sono riso e pesce di fiume.ベンチとポットのある小屋には、米と川の魚がいます。 Si pranza con 2000 CFA, circa 3 €.あなたはXNUMXCFA、約XNUMX€で昼食をとります。 Per chi non avesse i vaccini, tifo, colera ed epatite sono compresi nel prezzo.ワクチンをお持ちでない方は、typhus、cholera、hepatitisが料金に含まれています。 Anche la diarrea è in offerta.下痢も提供しています。

A Mopti, fatta di mattoni di fango, ci si ferma.泥レンガで作られたモプティでは、あなたは立ち止まります。 Per arrivare a Timbuctu e Gao ci vuole il fiume Niger.ティンブクトゥとガオに行くには、ニジェール川が必要です。 Da qui in su, gli islamisti avevano occupato tutto.ここから先は、イスラム教徒がすべてを占領していた。 Ora non più.今はもうありません。 Andiamo a vedere.確認しよう。

Il Mali è un oceano caldo di polvere.マリはほこりの熱い海です。 Ficcarci il naso è un rischio continuo dal fascino unico.鼻を突くのは、独特の魅力を伴う継続的なリスクです。

(続けて)