シリア:停戦が始まる。 オバマはロシアに警告

(へ ジャンピエロベンチュリ)
26/02/16

Scatta il cessate il fuoco in Siria e mai come ora la situazione sembra essere convulsa.シリアでの停止が引き起こされ、状況は今ほど激しくなることはないようです。 I risultati sul campo di battaglia danno ragione all'asse Damasco-Mosca e il nervosismo generale aumenta.戦場での結果は、ダマスカス-モスクワ軸が正しく、一般的な神経質が増していることを証明しています。

正面から見ると、ニュースは今でもハマ、シリア国内、アレッポを結ぶ主要都市であるハナセルから来ています。

ジャブールの自然のオアシスに近い砂漠地帯、月のある塩水地帯(そして美しい... nda)、これらの時間に、政府とカリフ制のテロリストの間の重大な衝突が終わりつつあります。 Aiutati da incessanti raid aerei russi, le unità governative delle Forze Tigre, della Guardia Repubblicana e della Forze di Difesa Nazionale avrebbero sbaragliato miliziani dell'ISIS riprendendo il controllo dell'unica strada che dall'interno porta rifornimenti al Governatorato di Aleppo.絶え間ないロシアの空襲に助けられて、タイガーフォース、共和党警備隊、国防軍の政府ユニットは、アレッポ県に内部から物資を運ぶ唯一の道路の制御を取り戻すことによって、ISIS民兵をルーティングしたでしょう。 Si parla di scontri violentissimi.激しい衝突の話があります。

ロシアの空襲は、ハナセル平原に沿って、アルヌスラが深刻な損失を被るアレッポの北部郊外でも絶え間なく続くでしょう。

Fonti militari locali confermate dalle dichiarazioni ufficiali di Mosca ribadiscono l'intenzione russa di continuare a martellare non solo i terroristi dello Stato Islamico ma anche tutte le fazioni cosiddette ribelli che si oppongono al governo di Damasco.モスクワからの公式声明によって確認された地元の軍事筋は、イスラム国のテロリストだけでなく、ダマスカス政府に反対するすべてのいわゆる反政府勢力を攻撃し続けるというロシアの意図を繰り返しています。 Proprio in queste ultime ore, l'attività delle Forze Aeree russe sarebbe aumentata considerevolmente per intensità.これらの最後の数時間で、ロシア空軍の活動はかなり激しさを増しました。 

9か月ぶりに、数か月続いた攻撃の後、政府軍がIdlibGovernorateに戻ってきました。 (記事)。 LatakiaとIdlibの間では、トルコとの国境に再び到達する前に「クリーンアップ」するのに数キロかかるでしょう。

本質的に、私たちはイスラム教徒の軍隊(反政府勢力とISISの両方)をXNUMXつのセクションに分割する方向に進んでいます:北のアレッポ-イドリブ地域のテロリストは、ラクカと南の間に集中している残りのイスラム教徒の軍隊から彼らを分ける大きなポケットに捕らえられます東、イラクに向かって。

Le conseguenze politiche sono enormi.政治的影響は甚大です。 Se nei prossimi giorni fossero confermati i successi delle Forze Armate siriane e le loro posizioni venissero consolidate, la parola passerebbe alla comunità internazionale.今後数日のうちにシリア軍の成功が確認され、その地位が強化されれば、その言葉は国際社会に伝わるでしょう。

考えられるシナリオは基本的にXNUMXつです。

  • ロシアの助けを借りたダマスカスは、テロリストと「中程度の反逆者」を区別せずに追いつき続けるという考えを受け入れます
  • シリア人とロシア人がスキミングすることを期待し、彼らが属するグループに基づいて民兵を攻撃することに制限します

最初の仮説は、米国および公式に反ISIS連合のすべての国にとって、しかし本質的に反アサドにとっての政治的敗北となるでしょう。

XNUMXつ目は、何よりも幻想的なようです。アレッポの郊外では、FSAがアルヌスラ旅団と一緒に戦っていると考えてください。 L'esercito siriano e gli aerei russi dovrebbero selezionare i bersagli prima di combattere…シリア軍とロシアの飛行機は戦う前にターゲットを選択する必要があります...

状況の難しさを認識して、米国オバマ大統領は、2015年の夏以来、イスラム国が深刻な困難に直面していることを認めたでしょうが、特に北部セクターで活動しているファンダメンタリストグループに対するイニシアチブについては言及していません。

彼はまた、最終的な休戦の失敗の責任はロシアとダマスカスの政府にあり、戦争を続けることをいとわないと宣言したであろう。 「区別なくすべての敵に対して」.

Mentre Washington mette le mani avanti preparandosi a puntare il dito ea trovare soluzioni alternative per la Siria, semmai fosse necessario la Turchia mette benzina sul fuoco: in una dichiarazione ufficiale, Ankara sostiene che le operazioni di terra dei siriani ei continui bombardamenti russi sono l'unica vera potenziale causa di fallimento del cessate il fuoco.ワシントンが手を差し伸べ、シリアの代替解決策を見つける準備をしている間、何かが必要な場合、トルコは火をつけます:公式声明の中で、アンカラはシリアの地上作戦と継続的なロシアの爆撃が停止の失敗の唯一の本当の潜在的な原因。 La Turchia ribadisce tra l'altro il suo diritto a colpire i curdi dell'YPG qualora si sentisse minacciata.とりわけ、トルコは、脅迫されていると感じた場合、YPGのクルドを攻撃する権利を再確認します。

Il cessate il fuoco inizia.停止が始まります。 Forse lo spettacolo comincia ora.多分ショーは今始まります。

(写真:SAA)