4°アルパインパラシュートの連隊の指揮官とのインタビュー

19/04/14

イタリアが国際レベルでその主要な役割を果たすために戻るためには、ファッションからデザインまで、イタリアが誇れる卓越性に焦点を合わせる必要があると、ますますよく耳にします。 卓越した品質、精度、細部へのこだわり:これらは私たちの強みを区別する特性です。

過去10年間、第二次世界大戦中のロシアのキャンペーンで勇敢に戦った同名の歴史的な大隊の後継者である第4アルパイン空挺部隊は、私たちの軍隊の卓越性のXNUMXつでした。

特殊作戦部隊の一部である第72は、「レンジャー」オペレーターの資格を割り当てる、私たちの軍の唯一の連隊です。 すべてのアルパインの落下傘兵が合計2013年間、67週間訓練する切望された表彰。彼の連隊の主な活動。

2013年4月からラディッツァ大佐が第XNUMX政権の指揮でピエトロアディス大佐を引き継いだ。 高山落下傘兵「モンテチェルヴィーノ」。 あなたのプロとしてのキャリアについて教えてください。

フォルゴア目標の取得のための185番目の偵察連隊と26番目の特殊作戦ヘリコプター部門とともに、4番目はFOSの一部です。 連隊の主な活動は何ですか?

選ばれた団体として、その一部となるための手順は何ですか?

4番目は、そのオペレーターが達成する「レンジャー」資格のための他の特殊部隊とは区別されます。 このトレーニングコースには何が必要ですか?

レンジャーになろうとする者の中退率はどのくらいですか?

作戦レベルに移ると、連隊はイラクとアフガニスタンの両方で採用された。 これらの対立の性質を考えると、配備されたユニットの高度な専門化はどのくらい重要ですか?

<Questi ultimi conflitti hanno fatto vedere come la minaccia sia multiforme. Quindi a minacce di natura diversa si deve accompagnare un addestramento idoneo a riconoscere la varietà di queste ultime. Gli addestramenti sono stati ritarati, quindi, per dare molte più capacità al singolo operatore sul campo. Mi permetto di fare questo paragone, forse un po' forzato, per cercare di far comprendere il ruolo che ogni ranger può ricoprire sul campo: gli americani hanno identificato nello "strategic corporal" – caporale strategico – quella figura di combattente che con la sua azione può avere un impatto strategico.

したがって、各レンジャーは、特別な材料や手段の使用から、相手とのインターフェースの高い能力(現代の紛争における非常に慎重で優先的な側面)まで、幅広いスキルと能力を持っているため、フィールドでの彼の役割は十分です通常の戦闘機のそれを超えて。 英語だけでなく、英語に焦点を当てた言語的側面もあります。 ソマリアにはスタッフがおり、チームリーダーはアラビア語のコースを受講して、より多くの部分に参加できるようにしています。 アフガニスタンでは、スタッフがアフガニスタンのコンポーネント全体を指導およびサポートしています。 これらの集団を支援するための共感、素因がなければなりません>。

イタリアはアフガニスタンからの撤退活動を始めています。 大統領選挙はまもなくアフガニスタン政府の「リトマス試験」となるでしょう。 ISAFはXNUMX年以上もの間、それ自体が設定した目標を達成したと思いますか? そして、あなたは私たちの軍隊の仕事をどのように評価しますか?

私たちの部隊は、FF.AAを訓練するという任務を負う主要な西部軍のXNUMXつでした。 アフガン。

DCDCのリエゾンオフィサーとしての経験を踏まえて、トレーニングフェーズと運用エリアの両方で展開されたさまざまなユニット間のコラボレーションはどの程度優先されますか?

あなた自身の連隊の男性が到達するレベルを国際的な視点に置くことによって、彼らを他の国の他の特別部門と比較してどうですか?

危機の時期を考えると、防衛予算は引き続き大幅な削減に苦しんでいます。 あなたの部門は削減に苦しんでいますか? はいの場合、それらは男性の操作と訓練に影響を与えましたか?

しかし、私たちは多くの部隊から構成される軍隊からますます狭くなった軍隊に移行していますが、特殊化のレベルが非常に高くなっています。 将来はこの傾向に従うと思いますか?

しかし、車両のますます制限のない技術が次第に歩兵の姿の脱出につながると思いますか?

<アメリカ人が言うように「地面のブーツ」。 事実はこれを証明しており、最近の紛争はこれを証明しています。 私が言えることは、しかしレンジャーはアルパインのパラトルーパーであるということです。 したがって、水陸両用の専門分野、山での使用、上から挿入する能力のXNUMXつの要素に介入する能力を共有しています。 結局のところ、「歩兵」という言葉は私の部下にとっては一筋縄ではいきません>。

連隊に参加することを計画している新入社員に与えるべきだと思われるアドバイスはありますか?

アルピニは常に尊敬を受け、常に社会から好かれている数少ない軍の組織のXNUMXつです。 これをどう説明しますか?

結論として、あなたのキャリアの逸話を教えていただけますか?

<思い出は引き出しの中に埋もれてしまい、埃をかぶってしまうこともよくあります。

第XNUMX回での私の経験に関連する非常に最近の記憶があります。 言ったように、私はキャリアのほとんどをジュリア旅団で過ごし、その後アルプスの歩兵連隊で過ごしました。 私は指揮官としても人としても、美しい関係が生まれた人々に会いました。 

約XNUMXか月前、アダメッロの連隊と一緒に行った活動に続いて、学生、工作員、インストラクターの大規模なグループを擁護し、他の高山の旅団のオペレーターにも門戸を開いたままにしました。 。私の過去の経験で知られている人々が私の兵士の可能性を見て私を褒めてくれたのを見たことがあります。 そして、褒め言葉が外部の人から来るとき、彼らは指揮官が聞くことができる最も無菌で本物であり、彼が手に持っている「おもちゃ」の重要性を高く評価しています。 of lifeは大きな一歩を踏み出し、私たちでさえ知らない目標に向かって進んでいます>。

一方、「Never Strack」、または「Never Tired」は、これらの兵士のモットーです。 戦い、改善する力を失うことがある私たち全員の例となるはずのXNUMXつの言葉。

ニコロ・マランゴニ