最初の世界戦争、世界の精神、私たちの時代の無関心

(へ アンドレア・パストーレ)
24/08/15

「ある日、あなたの悲鳴と私の咆哮が今日私たちに神の大きな声を響かせます」。

Colle di Sant'Eliaは今日、Redipugliaの軍事記念碑の前に置かれているためではなく、ポストモダン社会の退化した子供である永続的な相対主義の犠牲者であるため、墓地となっています。 XNUMX月の観光客は、歴史の歩哨として配置された木々の間で悲鳴を上げ、その粗いおしゃべりで逆説的に環境をさらに墓地にします。 この場所を墓地にするのは体の死ではなく、アイデアの死、現実からの疎外に埋もれた共通の道徳の終わりです。

これらの石とこれらの低木の間で人と人との闘いが起こりましたが、同時に国家間の衝突、14世紀の戦争'18 -'XNUMXの分析では緊張の効果に還元することはできません社会的、産業的または商業的利益ですが、その残忍さのために、人間のコミュニティが生まれる倫理的要素として理解されている人々の精神間の闘争の反響が考慮されるべきであり、その結果、彼らの対立も苦痛です。

したがって、紛争の厳しさは人間社会の生成力の結果であり、大規模な紛争が発生したときに起こるように、それが破壊的な方法で爆発するのを防ぐために受け入れられ、統治されなければなりません。これは常に人間の能力の欠如の結果でした。世界の精神を支配します。

私たちの時代に戻ると、最初の世界紛争を引き起こした世界の精神のどれも生き残っていないので、支配するものがこれ以上ないことを観察することができます。これの証拠は、過去の輝かしい痕跡、場所の完全な忘れです。人生の最高の善を犠牲にした人々の名前でさえ、戦いと死の。 倫理が依然として男性の選択を導くことに成功した時代へのより良い無関心は、無知にうんざりし、世界の快楽主義的な概念、不確実で混乱した政治的階級と平坦化にうんざりしている現代社会の反映です。おそらくその状態から外を見ることができない世界の。

苦しみの担い手は決して望ましくない、または共有されないので、これらの言葉、私たちが戦争と呼ぶ人に対する人の狩りを誤解しないでください。過去の戦争事件の記憶は無駄であり、この無関心が人々の精神の極端な現れのXNUMXつを打ち消すことができる黙示録的な儀式として有効である可能性があることを願っています。

サンテリアの丘と神社のこれらの階段は、XNUMX年後も、昨日は苦闘する意志の間、今日は記憶と忘却の間の中間点であり続けます。彼は、この苦しみと落ち着きのない社会に、すべてを平準化するトーパーから良心を引き出すことができるプライドの爆発と、これまでのところ、無関心の重みにますます埋もれている過去の犠牲は役に立たなくなっています。