過去の思い出:植民地時代のイタリア

(へ アレッサンドロルゴロ)
18/04/16

イタリアは、おそらくヨーロッパで非常に一般的な権力の概念に中毒していて、帝国に戻ることができると考えた時期があり、1935 年と 1936 年にアフリカの冒険に乗り出しました。

当時のことを覚えているイタリア人はほとんどいませんが、フリーマーケットを歩き回っていると、私のように過去の思い出に出会うかもしれません。
コレクションに追加する切手を探して古いポストカードの束をめくっていたとき、東アフリカからのポストカードに目が留まりました。
それが東アフリカからのポストカードだと気づくのに時間はかかりませんでした。

著者はチャーニ伍長です。 第4歩兵隊 部門の ペロリタナ、それは明らかに当時エチオピアのディレダワにありました。 
これらは、好意の電報に対する家族への挨拶の言葉です。 少年が戦争から帰還し、再び家族と抱き合うことができたかどうかは誰にも分からない。

私は好奇心を持って新聞をあさり続け、何か他の歴史の一部を探しています。
ローマでアンナさんに宛てた兵士アンドレアからの手紙を見つけます。 彼はゴバット渓谷から書いていますが、私は彼がエリトリアにいると信じています。 今回は美しい手紙なので全文引用したいと思います。実際、戦争が常に存在するとしても、私たちの兵士たちは常に戦争に従事していたわけではありません。読んだものは私に考えさせます。

(私の唯一の編集は、いくつかのスペルミスと常に存在するとは限らない句読点を修正することです)

"親愛なるアンナへ、
昨日も新しい海岸に向かって美しい行進をしましたが、今私たちはまだ XNUMX つの山の頂上にいます。 私たちの足元には美しい渓谷があり、よく言われるように、ここで敵を待ち構え、そこから虐殺をしなければなりません。
昨日も、私たちが旅している間、テンピアンの村々は白旗でいっぱいで、先住民たちが大挙して私たちを待っていて、ソプラノ歌手の一人が出すとは夢にも思わなかったような甲高い叫び声で私たちを出迎えてくれました。
途中で出会った村で鶏を買えないかと行ってみると、三羽の鶏を見つけました。 私は彼にXNUMXリラの紙を渡しましたが、彼らはそれを欲しがらなかったので、ポケットを漁ってXNUMXペニー硬貨をXNUMX枚見つけ、XNUMXリラを持ち帰り、XNUMXペニーを彼に渡しました。 彼らは皆喜んで踊り始めました。 飛行機が通過すると、全員が地面に身を投げ出し、顔を覆いました。 私はすぐにインスピレーションを受け取りました。 私は彼らのうちの一人の手に残された鶏を見て、彼からそれを引き離して立ち去りました。 百歩歩いて振り返ったが、誰も動かず、みんなひれ伏したままだった。 あなたは私を責めるでしょうが、あなたは何をしたいのですか、イタリアのコインXNUMX枚でXNUMX羽のアビシニアン鶏は十分な給料をもらったので、私には酌量すべき要素があり、長い間それ以上食べていませんでした。
"

手紙はいつもの挨拶に続きます...

アンドレアがアフリカでのイタリアの冒険からなんとか戻ってきて、アンナ先生を再び抱きしめることができたことを願っています。
残念なことに、多くの人は家族の元に戻ることができませんでした。 一方、私はおそらく来週、現実の生活の別の瞬間を探して、その単純さの点で記憶に値するフリーマーケットの露店に戻るつもりです。