ジュゼッペ・カラブレーゼ:大理石の涙

ジュゼッペ・カラブレーセ
Ed。Iuppiter
頁。 288

Giuseppe Calabrese è un ammiraglio in congedo del corpo di commissariato militare marittimo.ジュゼッペ・カラブレーゼは、海事軍事委員会の引退した提督です。 Ma il commissario Barcolesi è un poliziotto, non un militare.しかし、バルコレジ委員は警官であり、兵士ではありません。 Ed è anche un bravo nel suo lavoro, abile a districarsi tra apparenti suicidi e veri morti ammazzati ma, soprattutto, capace di anticipare le mosse della madre, aretina straripante, e del capannello di amici che riesce a formare, grazie alla sua gentile esuberanza, in un ambiente notoriamente ostico per i rapporti personali, come quello ligure.そして、彼は仕事も上手で、明らかな自殺と実際の殺害の死の間で自分自身を解放することができますが、とりわけ、アレッツォから溢れ出る母親の動き、そして彼の穏やかな活気のおかげで彼が形成することができた友人のグループの動きを予測することができます、 Ligurianのように、個人的な関係にとって悪名高い困難な環境で。

彼のカンパニア州から引き裂かれ、ボレンツェナの静かな警察署(リグリアのレバンティンの四肢で想像できる想像上の場所)に向かいました。小説はすべて架空のものです。これらのことは実際には起こりません!)カンパニアの大都市から遠く離れた、国のささやかな出来事のぬくぬく単調なルイージバルコレジカラコラ。 しかし、晩春には調査のきっかけが発生しますが、その中には、明らかに何も予期されていないため、いくつかの考慮事項が生じます。 それをどれだけ抑圧でき、何回圧倒されますか? 直感は、私たちに近い影から何回示唆されているように見えますか? 地上の正義が私たちに満足を与えないとき、私たちは正義への欲望に抵抗することができますか?

この雑誌の友であるジュゼッペ・カラブレーゼによる「大理石の涙」(v。 彼のおいしい出版された物語)は、読者を心地よく、よくリズミカルで、時には神秘的な読書で豊かにし、バルコレジ委員からの新しいエピソードを期待して、読者に確実なものを与える本です。

ジュゼッペ・ファルネリア

http://www.iuppiteredizioni.it/site/art.php?id=224#sthash.dU2ODF5a.dpbs

https://www.amazon.it/Una-lacrima-marmo-Giuseppe-Calabrese/dp/8832156032...?

https://www.ibs.it/lacrima-di-marmo-libro-giuseppe-calabrese/e/978883215...

https://www.eprice.it/Gialli-e-Thriller-Iuppiter-Giuseppe-Calabrese-Una-...