イスラム教徒のボナパルト

(へ パオロ・パルンボ)
07/09/21

1797年、ディレクトリフランスはついにその英雄であるボナパルト将軍を見つけました。 27歳でイタリア軍の指揮官に任命された若い将校は、半島北部の大部分をなんとか征服し、ヨーロッパで最高と見なされていた軍を打ち負かしました。 かつてイタリア領土の絶対的な支配者だった帝国軍は、カンポフォルミド条約が調印されたフリウリまで押しつぶされました。 その瞬間から、イタリアはこのように巨大な金庫になり、フランスはそこからお金と芸術作品を引き出し始めました。 ボナパルトは頭に月桂樹をまとって故郷に戻り、彼の名前はパリのすべての広場に響き渡った。彼はフランスが革命の暗い年から抜け出すために必要だった強い男だったのだろうか?

最もファッショナブルなシティサロンでの人気の成功と熱心な存在は、ボナパルトが危険になりすぎていると思った政府のメンバーを心配し始めました。 彼が勝ち続けていたら、パリジャンへの彼の影響力は手に負えなくなっていただろう。 そして、彼女の仲間であるジュゼッピーナは、影響力のある友情を持って政治に巻き込まれすぎた女性であり、確かに彼女の仲間の登りを容易にするために何かをするでしょう。 若い司令官を直接攻撃することは、善よりも害を及ぼすことになるので、コルシカの将軍を首都から遠ざけるトリックを見つける必要がありました。

ディレクトリで利用可能なすべての選択肢の中で、XNUMXつはボナパルトのために正確に行われたようです。 フランスが苦い敵であるイギリスの海の力に対抗したいと思っていて、海で競争することができず、エジプトを攻撃することによって致命的な打撃を与えることに決めたのは長い間でした。

宗教と文明

エジプトへの遠征は他とは異なる軍事作戦であり、この特異性はまさにボナパルトが望んでいた組織によるものでした。 エジプトは、今のように、すべての西洋人の間で謎の感覚を刺激しました。ミイラ、ピラミッド、動物の頭の神、儀式、そしてそれらの科学的知識は、当時の多くの学者に影響を与えましたが、それだけではありません。 たとえば、ファッションのエジプトスタイルは、帝国時代のかなり前にその外観を見て、すでに1798年には、多くのオブジェクトがファラオの古代文明を思い起こさせる形をしていました。

ボナパルトは間違いなく文化人であり、熱心な読者であり、歴史を愛する人でした。アジャクシオの家で育った彼のお気に入りの部屋は、父親のカルロの図書館でした。 兄のジュゼッペは回想録の中で、ナポレオンが本に没頭し、特に古代の歴史、科学、数学を読むのにどれだけ時間を費やすのが好きだったかを思い出しました。 研究への情熱と他の文化への一定の好奇心は、ボナパルトのキャリアに継続性の線を引きました。ボナパルトは、各軍事作戦の前に、本物の「ポータブルライブラリ」となる一連のタイトルを選択するよう司書に命じました。

エジプトの海岸に向けて出航する前に、信頼できる司書は、当時ルイ・マドレーヌ・リポーが図書館を建てました。 アドホック、歴史のさまざまなタイトルを挿入しますが、とりわけエジプトの文明と政治組織に関する本。 彼の選択では、リポーはコーランを含めることを忘れませんでした。それが国の宗教当局に対処するための有用なツールになることを知っていました。

兵士だけがエジプトに行ったわけではありません。 実際、ボナパルトは、学者、科学者、技術者が軍隊に加わり、彼らの仕事で新しいエジプトの建設に貢献することを望んでいました。 これらの特別なゲストの中で、私たちは有名なヴィヴァン・デノン、エジプト学士院の将来の所長、そして後に ナポレオン博物館 (今日のルーブル美術館)、そしてガスパールモンジュ。 したがって、一般計画はさまざまなレベルでの征服を規定しており、「文化的」要因が関連する重要性を帯びていましたが、軍事プログラムに続発するものではありませんでした。

ボナパルトが直面しなければならなかった未知数は、特に、 イギリス海軍 地中海での誰もが認める支配は、悪い驚きをもたらしました。 ボナパルトは、主な戦闘が陸上で行われることを知っていましたが、艦隊のカバーがなければ、すべてが役に立たず、危険でさえあります。

軍事的側面を超えて、私たちが最も興味を持っているのは、ボナパルトがイスラム教徒の宗教に対して持っていたアプローチです。これは、彼が戦った他の国でその瞬間まで遭遇した文化とは根本的に異なる文化です。

ナポレオン・ボナパルトは実際には宗教的な男ではなく、彼のカトリックの穏やかな概念は、アラブ人に対する新しい十字軍のリーダーになるという考えから彼を遠ざけたことを覚えておくのは良いことです。 それどころか、フランスの司令官はすぐにイスラム教徒の信念のさまざまな側面にかなりの関心を示しました。

28年1798月XNUMX日、ボナパルト将軍は軍隊に出頭し、北アフリカの英国王冠の利益を危うくするために、政治とエジプトを攻撃することがいかに重要であるかについて布告しました。 スピーチの一部は、共和党の半旅団を「ホスト」する国の文化と宗教に関するものでした。

私たちが一緒に暮らさなければならないのはイスラム教徒です。 彼らの主な信念は、「神は存在しないが、アッラーとモハメッドが彼の預言者である」というものです。 彼らと矛盾しないでください、あなたがユダヤ人とイタリア人と行動した過去のように彼らと行動してください。 あなたがラビと司教を尊重したように、彼らのムフティーとイマームを尊重してください。 コーランによって規定された儀式やモスクに対して、修道院やシナゴーグで行ったのと同じように、モーセとイエス・キリストの宗教に対して同じ寛容さを示してください。 ローマ軍団はすべての宗教を保護するために使用されました。 ここでは、ヨーロッパのものとは非常に異なる習慣や習慣を見つけるでしょう。 あなたはそれらに慣れる必要があります。 私たちが行く国の人々は、私たちとは異なる方法で女性を扱います。しかし、どの国でも、女性をレイプする男性は怪物です。 略奪は豊かになりません。 それは私たちを不名誉にし、私たちの資源を破壊し、人々を私たちの敵に変えます。

上記の目的は立派でした、 しかし、彼らは虚偽を隠しました特に、ボナパルトが教会への敬意と略奪の非難について話したとき。 イタリアでは、革命的な考えに対する聖職者の反対がひどい内戦を引き起こしました:フランス人は常にカトリック教会にいかなる手段でも反対しました。

しかし、プロパガンダの考えを超えて、フランスの司令官は、少なくとも意図的に、フランス人とは非常に異なる人々を支配するために、その宗教的慣習を乱すことなく、それに適応し、理解する必要があることを理解していました。習慣。 フランスは本質的に経済的な理由でエジプトに介入しましたが、ボナパルトは解放者として自分自身を提案し、抑圧者が貴族と司教であったイタリアで提案したのと同じ役割を果たしました。 ベイ (オスマン帝国の貴族)。

2年1798月XNUMX日、エジプト陸軍の最高司令官は再びアレクサンドリアの人々に演説し、フランス国民がそこに冒険した理由を説明しました。 「長い間、エジプトを統治する蜂はフランス国民を侮辱し、彼らの商人に多くの逆境をもたらしてきました。罰の時が来ました。 あまりにも長い間、ジョージアとコーカサスから連れて行かれたこの奴隷のギャングは、世界の最も美しい地域で暴君化してきました。 しかし、すべてが依存している神は、彼らの帝国を終わらせるように命じました。 エジプトの人々、彼らは私たちがあなたの宗教を破壊するために来たとあなたに言うでしょう。 彼を信じないでください! 私はあなたにあなたの権利を返し、皇位簒を罰するために来た、そして私はマムルーク、神、彼の預言者そしてコーランよりも尊敬していると答えなさい。.

ボナパルトは本当に素晴らしい経験を積んで、イスラム教徒の心をつかもうとし、実際に彼らのために戦っていた信者に似た自分のイメージを提供しました。 「私たちは、イスラム教徒を戦争に行かせた教皇を打ち負かしたのではありませんか? マルタ騎士団を破壊したのは、神がイスラム教徒との戦争を望んでいるとこれらの愚か者が信じていたからではありませんか?」。 ボナパルトの言葉、イスラム教徒に対する信仰と友情の職業は、いつものように、二重の顔を示しました。 彼はアッラーの友人でしたが、同時にフランス政府への従順と忠実さを要求しました。

この魅惑的な紹介の後、彼はコミュニティを管理するためのルールが何であるかを伝えました: "美術。 1-軍が通過する2つのリーグ内のすべての村は、指揮官に従順な軍隊を知らせるために代理を送り、軍の旗を青、白、赤で掲げることを警告します。 第3条-軍に対して武装しているすべての村が焼かれます。 第4条-軍隊に服従したすべての村は、私たちの友人である大主(ムフティンダ)の旗と一緒に軍隊の旗を掲げます。 第5条-シェイクは、マムルークに属する商品、家屋、財産に封印を施し、何も盗まれないようにします。 第XNUMX条-シェイク、カディス、イマームはそれぞれのポストでその機能を継続します。 それぞれの住民は彼らと一緒にいて、祈りはいつものように続きます。 それぞれがマムルークの破壊について神に感謝し、叫びます:スルタンへの栄光! 彼女の友人、フランス軍に栄光を! マムルークへの呪いとエジプトの人々への幸運!」.

今日、イスラム教や民主主義の論理の外にあると考えられている国に向かって起こっているように(何世紀も経ちますが、多くのことは変わっていません)、ボナパルトはまた、エジプト学士院でその先頭に立つとらえどころのない近代化プロセスに向けてエジプトを推し進めようとしました。 23年1798月XNUMX日、エジプト学士院 すでにアレクサンドリアに上陸した科学者たちは、エジプトの歴史、その地域の法律、慣習、伝統に関連するすべての問題について互いに対峙しました。 ボナパルトは最前線に立って連絡先として行動しました。彼は賢明な外交官の特徴と、完璧な軍事顧問の堅さと冷たさを組み合わせました。

したがって、宗教と文明のプロセスは、一方が他方を傷つけることなく、手をつないで行かなければなりませんでした。 この点に関して、25年1798月XNUMX日、ボナパルトはメッケのシャリフに手紙を送り、イスラム教徒の巡礼者の聖地への旅はいつものように続き、フランス軍または先住民の騎兵隊の保護を提供することを保証しました。 ボナパルトは、メッカのシャリフとの良好な関係を維持することは国の平和を維持するために機能的であるとディレクトリに伝えましたが、とりわけそれは当初の侵略計画で確立された商業的ニーズを促進しました。

ボナパルトとエジプトのイスラム教当局との間の対話の中で、フランスの将軍の宗教についていくつかの興味深いメモが浮かび上がりました。自分を解きます。 彼はまた、強く反三位一体論者であり、父、子、聖霊のキリスト教の独断主義を拒否しました。 「このロシア艦隊には、神はXNUMX人だけでなく、XNUMX人いると確信している人々がいます。 彼らは、力を与えるのは神の数ではなく、常に善のために戦う、慈悲深く慈悲深い勝利の父が一人だけであり、邪悪な者の計画を混乱させることを理解するのに長くはかからないでしょう。彼の知恵、彼は私がエジプトに来てその顔を変え、秩序と正義の体制で壊滅的な体制を置き換えることを決心しました。。 この意味で、ボナパルトは、体系的な執着をもって、彼の力と彼の意志は常により最高の意志から派生することを繰り返すことによって、コーランの宗教に近づいたと感じました。

L 'エジプト研究所

宗教に対処するボナパルトのスキルは、使命によって構想された他の大きな目的であるエジプト人の社会文化的進歩の実現に不可欠でした。 彼らがエジプトに到着するとすぐに、この高貴な任務に運命づけられた科学者と計量者はすぐに軍隊の仕事の妨げになりました。 あまり巧妙ではなかったクレベール将軍は、兵舎の建設や行政手続きの処理など、より具体的な活動に地理学者、地図製作者、技術者をすぐに雇いました。 科学者の間では、軍隊生活に慣れていないため、パリの快適さに戻るのを待つことができなかったため、多くの人が本国送還を求めたほどの欲求不満でした。 それでも、ボナパルトは、彼のことわざの頑固さの中で、エジプトには近代化の機会があるべきだと主張しました。 彼の軍隊に続く同じ学者が地元の人々が住んでいた劣悪な状況を直接見たので、なおさらそうだった。

この文明化作戦の最初のステップはマスコミの紹介でした。フランス人が到着する前、エジプトはその功績を称える出版物を持っていませんでした。 プリンターは、フランス語、アラビア語、ギリシャ語のXNUMX種類の文字を活版印刷ボックスに入れました。 偶然にも、最初に登場した出版物は宗教的な性質のものでした この言語を研究する人々の使用のためにコーランから抽出されたアラビア語文学の演習。 しかし、本当の前進は、印刷業者のマーク・オーレルによる最初の新聞の印刷でした。 読むことができたエジプト人は、閲覧することによって街で何が起こっているかについて知らされ始めました エジプトの宅配便、文学や芸術を好む人は、 エジプトのXNUMX年。

残りの部分については、ファラオの土地への遠征はヨーロッパに関連する科学的結果をもたらしました。とりわけ、天才ピエールフランソワザビエルブシャールの将校が有名な「ロゼッタストーン」を発見し、シャンポリオンが研究して翻訳したことを覚えています。 。 研究所の他のメンバーは、植物学、地質学、動物学の分野で革新をもたらしました。 彼らとヴィヴァン・デノンの素晴らしい作品のおかげで、エジプト学の傑作のXNUMXつが出版されました。 説明de l'Egypte (14年から1809年の間に出版された大きなフォリオで形成された1828巻のテキストとXNUMXの表)今日でも、そのタイプの研究に専念したい人にとっては不可欠な参照点です。

研究所は合計でXNUMXつの応用セクション(数学、物理学、政治経済学、芸術、文学)に分割され、評議会が議長を務めました。 Desgenettes。 明らかに、各セクション内で、DéodatdeDolomieu(ドロミテに名前を付けた人)や医師を含む他の知識人や手紙の男性が練習しました 大陸軍、 ドミニク・ラレイ。

ボナパルトは、「学んだ」人をナシュリヤの郊外に閉じ込め、カシムベイの宮殿に併設された住居の複合体に閉じ込めました。居住者は、噴水と屋外の列柱でいっぱいのトルコ風の天国と表現しました。 Geoffrey Saint-Hilaireは、教室の美しさと豪華さはパリのルーブル美術館よりも好ましいとさえ告白しました。 複合施設内には、植物保護のために温室が建てられ、動物学者のためのスペース、ささやかな自然史博物館、図書館、そして現在のカイロ博物館の中核を形成する小さな考古学コレクションが用意されました。

これらの「文化的」活動は、一部のイスラム教徒の市民にもプラスの効果をもたらしました。 彼らの故郷でのフランスの存在の書面による記憶を保存した唯一のエジプトの年代記者は、シェイク・アドブ・エル・ラーマン・エル・ジャバルティとシリアのナクーラのXNUMX人でした。 最初のカイロ出身の人は、フランスの科学者のために予約された邸宅の美しさを目撃し、図書館とその利用者に興味深い思い出を残しました。 「フランス人はこの最後の家に大きな図書館を設立し、多くの図書館員が本を見て、それを必要とする読者に手渡しました。 この図書館は毎日正午からXNUMX時から開いていました。 読者は本があった部屋の隣の大きな部屋に集まった。 彼らは大きなテーブルの周りに並んだ椅子に座っていた。 兵士たち自身がこの図書館で働いていました。 イスラム教徒が宮殿を訪問するために入ろうとした場合、彼は非常に親切に迎えられました。 フランス人は、イスラム教徒の訪問者が科学に興味を持っているように見えたときに特に喜んだ。 彼らはすぐに彼との関係を楽しませ、地球、動物、植物の特定の部分を表す図を含む印刷された本を彼に見せました[…]」。

私たちのナレーターは彼自身が図書館を頻繁に訪れ、彼が相談したさまざまな本の中で、特に彼の注目を集めました。 「私は、とりわけ、私たちの預言者についての大量の歴史を見てきました(神が彼を祝福してくださいますように)。 彼の神聖な肖像画はとてもよく表現されています[…]。 彼は立って、空を見上げ、右手に剣、左手に本を持っています。 彼の周りには彼の仲間(神にお願いします)がいて、彼らは今度は剣を持っています。 別のページでは、最初のXNUMXつのカリフが表されており、XNUMX番目のページでは預言者の天国への昇天が示されています。 El Djabartiは、科学複合施設全体の説明を続け、さまざまな言語の多くの辞書を備え、昼夜を問わず、面白そうなものを翻訳したフランスの文化人に賞賛を表明しました。

学者の時間の大部分を占めていたのは、彼らの局長であるボナパルト将軍によって提起された質問に答えることでした。 実際、飽くなき好奇心の餌食である彼は、解決すべき問題と、エジプトの生活条件を改善するために何ができるかについての非常に具体的な要求を研究所に委任しました。

この活動は、アミアンの和約との合意に従ってフランス軍が祖国に戻ることを許可された1801年まで続きました。 間違いなく、軍事的観点からのみ分析した場合、エジプトは革命的なフランスにとって深刻な敗北でしたが、ボナパルトのキャリアの後退を表すものではありませんでした。この点で、ディレクトリは惨めに失敗しました。

将軍の大胆な飛行とフランスの海岸への着陸は、1799年にイタリアからの憂慮すべきニュースを考えると、パリ政府が何も心配する必要がなかったため、快適な帰還でした。 もう一度、質問を解決したのはボナパルトでしたが、最初に一般大衆は、不確実であるが避けられない結果を伴うクーデターで孵化し、大衆の同意を完全に確保することが最善であると考えました。 フランスの将来の皇帝は、さらに人々に嫌われていたディレクトリの悪党の策略に自分自身を利用させずに、自由に行動する必要がありました。

兵士

確かに、ボナパルトとエジプト学士院のそれは、アラブ人の状態と彼らの習慣へのよりオープンなアプローチでした。 他のフランス人は、教育水準が低く、政治的関与が少なく、友人や家族への報告が異なっていました。 アラブ人は本当に奇妙な人々のようで、都市に住んでいたヨーロッパ人には珍しい習慣がありました。 その後、兵士だけでなく、常に指揮官と一致するとは限らない上級将校がアラブ人と彼らの慣習についていくらかの困惑を抱いていた判決が表明したように、観察は変化した。

メシドルス20年目(8年1798月XNUMX日)、ジュベール将軍は兄に次のように書いた。 「16日、私たちは提督と一緒にアレクサンドリアに行きました[…]。 ラムズ、ハト、タバコのバザール(市場)で煙草を吸うのを見たことがありますが、何よりも客の頭を膝の間に置いた床屋はトイレよりも断ち切りたいようです。 しかし、彼らは非常に軽い手を持っています。 私はまた何人かの女性を見ました、彼らは彼らの形を隠す長いローブに包まれて、そして私たちの南部の州の悔恨者が着ている服のように、目だけを覆い隠します。 ジュベールの観察は、フランスの兵士がその神秘的な土地に到着した本当の理由への言及を欠いていませんでした: 「私たちが本部に到着したとき、街の遠端で、私たちは長い間私たちに知られていない動きと生命の空気を見つけました。軍隊は下船し、他の人々は砂漠を横切ってロゼッタに向かって行進しました。 将軍、兵士、トルコ人、アラブ人、ラクダ、これらすべてが、この国の顔を変える自然革命を描いたコントラストを形成しました。」

1798年のエジプトは確かに人を寄せ付けない国であり、砂漠の灼熱の砂が軍隊の行進を奪っていたでしょう。 ボナパルトは、アレクサンドリアからカイロに向かう途中で最初の困難に直面しました。多くの兵士が命を落としましたが、何よりも、砂丘の真ん中での戦争は文字通りできるだけ早く逃げるための地獄であることに気づき始めました。 イギリス艦隊によって傍受されたフランスの手紙の中で、署名されていない、ブルノビル将軍に宛てられた手紙のXNUMXつは、この避けられない不安について語っています。 「親愛なる将軍、私たちはXNUMX日後にカイロに到着しました。 私たちの行進は、燃えるような空の下、砂の中、そして乾燥した砂漠で、苦痛でした。 多くの場合、水もパンもありません。暴力的な攻撃でアレクサンドリアが襲われ、暴力的でありながら速い戦いがカイロの奪取を決定しました。 […]ここで休憩しますが、今だけ、疲労の影響と気候の影響を区別し、ここに長く住むことができるかどうかを判断することができます!」

フランスの敵はマムルーク、恐ろしくて非常に有能な戦闘機でした。 テルミドール第10年(28年1798月XNUMX日)に、副将軍のボイヤーは、イングランド軍の騎兵隊の指揮官であるシャルル・エドゥアール・ジェニングス・デ・キルメイン将軍に手紙を送りました。 「彼らはすべてコーカサスまたはジョージアの山から来ており、その中にはドイツ人、ロシア人、さらにはフランス人もいます。 彼らの宗教はモハメダンです。 彼らは幼い頃から軍事芸術の訓練を受けており、馬に乗ったり、ライフル、ピストル、サーベルを発射したりするのに非常に器用です。 […]。 XNUMX人、XNUMX人、さらにはXNUMX人の使用人がいる各マムルーク。 これらは、戦闘中であっても、徒歩で一日中彼らを追いかけます。 馬に乗ったマムルークの武器は、XNUMXつの大きなライフルで構成されており、各使用人はそれを彼の側に持っています。 それらを一度だけダウンロードします。 次に、彼は自分の体の周りに持っているXNUMX対のピストルを取り、次に矢筒に入れて持っているXNUMX本の矢を取ります[…]。 結局、彼の最後の手段はXNUMXつのサーベルです。 彼は両手にサーベルを持って、歯の間に手綱を置きます。 彼は敵に身を投げ、左右を切ります。残念なことに、彼は打撃を救わないのです。」 しかし、これらの騎士の大胆さは、ボナパルトが採用した武器や戦術に対して無駄でした。

フランスの将校に印象を与えた最後の都市は、砂漠での地獄のような行進の後に征服されたカイロでした。彼らはゴミの山、崩れかけた臭い、さらにペストの感染が蔓延していると説明されています。 しかし、警官たちは、ベイの建物を利用して、なんとかうまく落ち着きました。 最初の数日後、感染はフランスの兵士にも感染し始め、彼らの何人かを壊滅させました。 デュバル戦争委員が文書化したように、病院のサービスは悪かった。 「わらも道具も薬も包帯もありません。一言で言えば、すべてが欠けていて、病人は哀れな状態にあります」。

エルジャバルティの年代記によると、ボナパルトのカイロへの参入は勝利でした。 「フランス軍の将軍、イスラム教徒の友人であるボナパルトがカイロに到着しました。彼は軍と共にアドリアにキャンプし、金曜日にバブエルナスレ(勝利の門)から豪華な行列で街に入りました:ウラマー、将校、役人、カイロの主要な店主が彼に同行した。 彼の到着の日は厳粛でした、それは画期的なものになるでしょう。 彼の前に駆けつけたカイロのすべての人々は、彼が誰であるかを認めました。 したがって、彼らが彼について嘘をついたことは明らかでした。 マムルークとベドウィンはこれらの嘘を広め、イスラム教徒を殺し、エジプトを完全に滅ぼしました。」

結論

22年1799月XNUMX日、ボナパルト将軍はエジプト軍の指揮をクレベール将軍に引き渡し、遅かれ早かれ彼が戻ることをカイロのディバンに約束した。 ヨーロッパからのニュースはあまりにも深刻でした。ジョーダンはドイツ軍の作戦に敗れ、シェラー将軍はイタリアのオーストラリア・ロシア軍に撤退していました。 ボナパルトにとって、エジプトでのキャンペーン、そしてシリアでのキャンペーンは成功しなかったが、それにもかかわらず、彼はフランスの遠征が何らかの形で東西の文化を統合したことを確信していた。 この経験から、ボナパルトは、他の人々を征服したいのであれば、崇拝の自由を保証することが不可欠な事実であることに気づきました。

宇宙の中心にいる人間を見た革命によって恐れられている優れた存在の理論は、必然的にイスラム教を含むカルトの組織と組み合わされなければなりませんでした。 ボナパルトは、イスラム教はカトリックよりもはるかにリベラルであると固く確信していました。 この考えは、コーランが一神教徒にいかなる種類の抑圧もなしに崇拝の自由を許したという事実に基づいていました。 明らかに歴史は彼が間違っていることを証明するでしょう、しかしすべては政治の翼の下にあり、厳密な意味での宗教的信仰ではありません。 ムハンマドの物語は、彼が戦士であると同時に立法者であり、説得と強さというXNUMXつのエネルギーを完全に注ぎ込んだという事実を高く評価したフランスの司令官を魅了しました。

今後数年間で、プロパガンダで作られた皇帝が災害を西部全体の文化の成功に変えた巧妙で知的な使用:の発見Institute d'Egypte ヨーロッパの半分のアカデミーに到達した砂漠での冒険は、フランスの兵士の犠牲を称賛するための絶好の機会を構成しましたが、とりわけボナパルトの姿には、画家アントワーヌジャングロがよく表した伝説的なオーラが染み込んでいました。 1799年のヤッファの恐ろしい包囲の後、ペスト患者を治療するという一般的な意図。したがって、ナポレオンは、そのエピソードがどの報告にも反映されておらず、忠実なまたは使用人によってさらに少ないという事実にもかかわらず、「魔術王」になりました。

一見、ボナパルトを賢明な指導者と判断するのは簡単です。彼は、イスラム教徒を自分に有利に引き寄せ、彼らの不信を打ち破り、奴隷州を「文明化」する事業で助けを得る方法を知っていました。 これを行う際に、フランスの司令官は、実際には比類のない抑圧的な過酷さを維持しましたが、人々を傷つけることなく、常に地元の習慣や伝統を尊重するように非常に注意を払いました。 ボナパルトは、状況によって遠隔地に足を踏み入れることを余儀なくされ、解放されなければならなかった未開の人々への義務として遠征を提示しました。 おそらく彼でさえこれを信じていなかったし、彼がしなければならなかった唯一の賢明なことは、ある意味で彼自身よりも優れていると考えた千年文化の価値観と歴史を吸収することでした。

ソース

ナポレオン・イエール、 通信ジェネラル、 パリ:ファヤード、2005年、vol。 II。

J.テュラール、 ナポレオン辞典、 パリ:ファヤード、1999年。

J.クリストファーヘロルド、 エジプトのボナパルト、 ロンドン:ハミルトン、1963年。

C. Cherfils、 ボナパルトとイスラム教、 パリ:歩行者、1914年。

Correspondancedel'ArméeFrançaiseenEg​​ypte、interceptéeparl'escadre de Nelson、 パリ:ガーネリー、VII。